#mooHackingMu 3: Zifratzea. Sekretuak kontatzen 10 pausutan

Jakina da datuak ez daudela beti edonoren eskura, edo begitara, nola nahi hartzeko/irakurtzeko moduan. Ez da gauza berdina (bera ez dala argi dago) mezu bat Telegram bidez bidaltzea edo WhatsApp erabiltzea. Lehenengo kasuan, mezuak zifratu egiten dira bai bidalketan eta baita gailuan bertan ere . Zifratzea (Wikipedian ingelesez Encrytion) testua giltzadun kutxa baten sartzea bezala da. Giltza hori (pasahitza) ez badaukazu, ezin izango duzu mezua ezagutu.

Pasahitza bakarra izan daiteke, simmetric-key deritzon zifraketa mota, edo bi ezbardin: lehenengoa mezua izkutatzeko eta beste bat mezua irakurri ahal izateko. Bigarren honi public-key esaten zaio eta zifraketa motari public-key encrytion edo PKE.

Asimetrikoa

PKEn erabiltzen diren pasahitzak sortzeko zeregina bidali digute gaurkoan. Taldeka egin behar den lana da, ondo eginda dagoen jakiteko modu bakarra baita. Nik zorte ikaragarria izan dut eta Josu lagun euskaldunarekin sortu dut taldea, eta euskaraz aritu izan ahal gara lan egiteko orduan. Eginbeharra, lagunari zifratutako testua bidaltzea eta honek irakurri ahal izatea arazo barik.

Pasahitzak sortzeko aplikazio politak badaude, Kleopatra edo Gpg4Win software askeen modukoak. Baina oso erraza denez kontsola bitartez egitea, eta horrela ulergarriagoa egingo zaigunez, pausuak zerrendatuko ditut, eta bukaeran aginduak idatziko ditut.

Gako publikoa eta pribatua sortzea izango da lehenengo gauza (1), publikoa esportatu (2) ostean, publikoa lagunari bidali (3) eta lagunarena jaso (4), testua idatzi (5), testua zifratu (6) lagunaren gako publikoaz, testua bidali/jaso (7)(8), testu deszifratu (9) nire gako pribatuaz eta testu irakurri (10). Egia esanda, guztia bost minututan eginda egon daiteke, ematen duen bezain erraza bait da.

Honek ez du lortuko ez, sarean dauden piztien belarrietara ailegatzea ekiditea, baina zer esaten dugun jakiteko denboratxo bat behar izatea bai.

 

Aginduak: (1)$ gpg2 –gen-key (2)$ gpg2 –armor –export erabiltzaile_izena > erabiltzaile_izena-pub-asc.gpg (4) $ gpg2 –import erabiltzaile_izena2-pub.gpg (6) $ gpg2 –recipient erabiltzaile_izena2 –armor –sign –encrypt test.txt (9) $ gpg2 –decrypt test.txt.gpg > test.asc.txt

 

WhatsApp zeinen ez ziurra den ulertzeko, hemen eta hemen nola lortzen dan minutu gitxi batzuetan mezuak aldatzea oinatzik utzi gabe zifratuta gordetzen ez direlako.

#WhatsAppEuskaraz eta whatsapp.en irudi/bideoen deskargak

ZORIONAK!!
Jadanik lortu dugu. WhatsApp euskaraz dugu, behintzat Android sistema eragilerako. #WhatsAppeuskaraz traolari gero eta bizitza laburragoa geratzen zaio. WinPhone, Symbian S40, Symbian S60 eta BlackBerry itzulpen egoera ezberdinetan dira. http://translate.whatsapp.com orrian emandako azken aldaketekin ezin da jakin % zenbatekoan dauden aurreratuta itzulpenok, baina lana dagoela egiteke argi daukat.

Duela ez hainbeste, hilabete, Whatsappi posta bidali nion. Hamaikagarrenez aplikazioa %100ean zegoela itzulita adierazten zuen zenbagailuak. Baina ez zen adierazpen ofizialik honen inguruan, eta argitasun bila joan nintzaien. Espero ez bezala, erantzuna jaso nuen, baina ez nahi nuena: “If your inquiry is a feature request, please understand that we have received your request and our development team is constantly working to improve our product. However, due to the small size of our company we are currently unable to supply a timeline for a certain feature.” Eta hortik aurrerako guztia ez zeukan zerikusirik nik galdetutakoarekin.
Eta bat batean, dana dago eginda eta bukatuta. Urtzi Odriozola.ri (@urtzai) esker jakin nuen lana bukatu zela

Honen ostean, Whatsapp aplikazioaren bertsio-berritzea itxarotea besterik ez zen geratzen. Egun batzuk hainbeste denboraren ondoren ez zen gehiegi. Eta duela egun gitxi heldu zitzaidan oharra google.play.com-etik. Baietz esan, aplikazioa jaitsi, instalatu eta euskaraz jartzeko aukeraren bila hasi nintzen. Eta ez nuen aurkitu. Menu guztiak birpasa, birritan edo hirutan, eta ez dut hizkuntza zehazteko aukerarik aurkitu. Agian ez dut jakin izan topatzen, beraz, baten batek badaki non den aukera hori, #WhatsAppEuskaraz (hizkuntza aldatzeko) jartzeko aukera, esan iezadala. Eskertuko dut.

WhatsApp eta irudia eta bideoak jaisteko aukera lehenetsia

Aplikazioaren menuak goitik behera hainbestetan begiratzeak gauza “arraro” bat aurkitzeak ekarri dit.
Nik behintzat, aplikazio hau, eta ChatOn delakoa baita, SMSak, edo esamesak, ez bidaltzeko erabiltzen dut, hau da, aurrezteko. Interneterako plana badaukat. Hilean giga bat zazpi euro eta pikotan. Ez dut gehiago behar, batez ere FourSquare erabiltzeari utzi diodanetik.
Beraz, whatsapp neure modura daukat konfiguratuta. Eta konfigurazio hauetako bat, jasotako fitxategiei dagokiena da. Duela gutxira arte behintzat, honekin ez da arazorik egon. Berez, fitxategiak jaso baina ez ziren mugikorrera jaisten. Hauek ikusteko, bai irudiak bai bideoak bai soinuak, “ikusi” edo “entzun” aukeratu behar zen zegokion mezuan, eta orduantxe jaisten zen gure mugikorrera. Baina badirudi 2.7.9946 bertsiotik aurrera hau aldatu egin dela.

Aukera hau aldatzeko, Menu eta Configuracion.en sartu behar gara. Honelako pantaila ikusi behar dugu:

Bertan “Configuracion de Chat” aukeratu beharko dugu helmugara ailegatzeko:

Ikusten den bezala “Descargar Imagenes Automaticamente” markatuta daukagu. Berau desmarkatu, eta hemendik aurrera, lehenago bezala, jasotakoak guk nahi dugunean eta nahi badugu gordeko dira mugikorrean.

Whatsapp.ek presioak jaso ditu mugikor konpainien partetik? SMS bidez irabazten zituztenak internet tarifak lehenago gastarazten jaso nahi dituzte? Azken aldian entzundakoak entzun ostean, ez da ideia hai eroa.